![](../../../images/2005-03/27/A0327110B.JPG)
【新聞主體】據(jù)《重慶時(shí)報(bào)》報(bào)道,重慶市鵝嶺一家按摩院竟取了個(gè)“干部保健院”的名字,招來人們的指責(zé),并將受到管理部門查處。按摩院老板李女士接受記者采訪時(shí)說,這里不是政府部門的干部保健院,只是她開的按
摩院。因?yàn)榕卤粦岩捎小巴帷睒I(yè)務(wù),所以取了這個(gè)名字,這樣覺得比較正規(guī)。
開展正當(dāng)業(yè)務(wù)的按摩院取名“干部保健院”,是怕被別人想“歪”了,這是對按摩這個(gè)行業(yè)的極大諷刺。
“干部保健院”還諷刺了一些作風(fēng)不正的干部。近年來,各種按摩院、保健院、洗頭店等場所在各個(gè)大小城市里“崛起”,在里面經(jīng)常可以看到一些干部的身影。干部出入這些被視為提供色情服務(wù)的場所,所造成的社會影響是極壞的。盡管按摩院的老板解釋說“這里不是政府部門的干部保健院”,但這店名暗含的諷刺意味不難想象。所以,“干部保健院”當(dāng)查。謝煥權(quán)/文司海英/圖
|