|
|
鄧超巴黎拍戲 新片《巴黎寶貝》8月25日即將上映,鄧超首次在大銀幕上挑大梁主演喜劇。影片在北京、上海、廣州等地提前試片,多數(shù)女性觀眾在觀影后都表示很喜歡鄧超在片中塑造的搞笑奶爸角色。雖然試片是放映的普通話版本,但片方透露在廣州上映時(shí)會(huì)有不少影院放映英文原版。屆時(shí),大家可以在大銀幕上看到鄧超首次全英文出演的效果。 由于妻子孫儷正在待產(chǎn),鄧超除了宣傳即將上映的新片《巴黎寶貝》和《畫(huà)壁 鄧氏交流秘訣: 幾句英文“打”遍歐洲 廣州日?qǐng)?bào):用英文來(lái)演戲?qū)δ銇?lái)說(shuō)難嗎? 鄧超:很難。比如我現(xiàn)在跟你說(shuō)事,怎么說(shuō)你都能懂。但是變成英語(yǔ),說(shuō)實(shí)話我不知道自己有沒(méi)有說(shuō)明白。 廣州日?qǐng)?bào):知道《巴黎寶貝》是全英文對(duì)白時(shí)有沒(méi)有想過(guò)放棄? 鄧超:我放棄過(guò),但是朋友鼓勵(lì)我說(shuō)沒(méi)問(wèn)題,投資方海潤(rùn)的老總也特意打電話跟我聊這個(gè)問(wèn)題,他說(shuō)他很喜歡這個(gè)故事,覺(jué)得很獨(dú)特,看完劇本就和導(dǎo)演王菁定了我來(lái)演。我看過(guò)劇本之后也確實(shí)覺(jué)得很不一樣,包括他們提出的理念,拍攝的方式和很多情感的表達(dá)方式都和我們現(xiàn)在銀幕上常見(jiàn)的不太一樣,所以我特別想嘗試一下。 廣州日?qǐng)?bào):這部影片是在法國(guó)拍攝的,劇組很多演員也應(yīng)該是講法語(yǔ)的。用英文拍攝對(duì)他們是不是也是個(gè)難題? 鄧超:是,法國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)也不多,而且他們說(shuō)英語(yǔ)你也聽(tīng)不懂。我覺(jué)得歐洲都這樣,反正我去歐洲就三四句話,但是基本能打遍歐洲。知道是哪幾句嗎?一句是:so good,so great。這樣,你一上來(lái)先把人擁抱住,抱懵了,然后說(shuō):you are beautiful或者ok或者very good、very nice……再然后呢,就拿著杯子點(diǎn)頭:yeah!不會(huì)說(shuō)趕緊看別人。如果實(shí)在聽(tīng)不懂就轉(zhuǎn)身自己喝起來(lái)。(笑) |